Какая прелесть!

Список блогов ЖЖ священнослужителей: http://dioecesis.livejournal.com/  Там они не только поучают, но и спорят и даже ругаются, причем делают это с достойным сана умом и едкостью.  Поучительное, хотя и несколько соблазнительное чтиво. Вот не знаю, делиться ли.  Не обижусь, если руководство сотрет.


Комментарии

Какая прелесть! — 6 комментариев

  1. Руководство не сотрёт. Если кому-то интересно и есть время, можно покопаться. Нашёл там кучу знакомых и приятелей. Хотелось полазить, но завтра в Мурманск ехать рано утром. Откуда у людей время на ЖЖ?? Тут не знаешь, когда приходской богослужебный журнал заполнить, а если ещё и в Livejournal писать.. А жить-то когда? Кстати, нежелательно было использовать слово «прелесть» в заголовке. «Прелесть» — исключительно богословский термин, обозначающий тяжёлый духовный недуг. Как и многое другое церковно-богословское, прелесть благополучно перекочевала в литературный язык, не потеряв исконного значения для знакомого с проблематикой читателя.

  2. Мне показалось, что куча разных мнений в одном мести имеет сильный потенциал соблазна. Посему и «прелесть», частично в богословском, частично в обычном современном понимании. «Соблазн» было бы слишком однозначно. В моем понимании, часть современного значения слова «прелесть» — это что-то мелкое. Девочка повязала бантик: «какая прелесть». «Прелесть» — это когда эстетический эффект превышает реальную ценность. После «прелестно» идет «гламурненько», но тут уже на первое место выходит несоразмерность. Настаиваю, что современное литературное значение не сильно далеко от богословского.

  3. ОК, Павел! Но стоит только разложить слово «прелесть» на составляющие и мы увидим что вы немного заблудились в русском языке. Никакого отношения слово «прелесть» к эстетике не имеет. Пре-лесть (льстить) = пре-ложь = сверх-ложь (в переводе на чистый современный русский). При всей моей толерантности не могу согласиться отдать богословский термин в домашний обиход. Это как дать поиграть годовалому мальчику с мундштуком. Смотрится одинаково нелепо.

  4. QED

    И в «домашнем обиходе» остался более чем оттенок ложности. «Какая прелесть» несет оттенок «фигни».

    Есть старый анекдот про девицу с курсов культуры общения, научившейся говорить «прелестно». Целиком не могу рассказать, 18+. Но «прелестно», «потрясающе», «мило» несут в себе смысл, противополоный номинальному.

    Отдать насовсем не прошу, но продолжать пользоваться можно?

  5. Зашел по ссылке только из-за слова «прелесть», чтобы поумничать, а вы тут и так уже это обсуждаете.
    Весьма интересная штука с этим словом, я сам не так давно узнал его истинное значение – одно из основных свойств лукавого.

    Теперь стараюсь не употреблять, но в массах оно действительно стало иметь полностью противоположный смысл, и нигде особо не говорится об этом.

    Но применительно к списку ЖЖ слово это в принципе и правда тяготеет,
    особенно если в них суемудрие какое, болтовня, которые прельщают…

  6. Я, как пользователь и носитель языка, да простят мне отдельные ляпы в грамматике и пунктуации, говорю вам, что «прелесть» богословская и «прелесть» бытовая не столь уж разные вещи! «Прелестная собачка» означает «have a good day», произнесенное с нарочито фальшивой интонацией, но ниже порога восприятия получателя мессаджя, потому что суть прелести — обмануть, и сделать это особо издевательским способом.

    Мучаясь пяточной шпорой и вызванной ей частичной отключкой мозгов, пытался отвлечься просмотром эти ЖЖ из списка http://dioecesis.livejournal.com/. Случайная выборка поизводит впечатление отнюдь не всеблагости и гармонии. Для натур неустоявшихся в своей вере (или заблуждениях), в своей совокупности данный ресурс рекомендовать не могу. Отдельно взятые они хорошие. Вместе — скрежет зубовный. Знаю одного чвека со справочкой, после третьей рюмки пускающегося в рассуждения, что конец света уже состоялся, правда без ожидавшихся спецэффектов. Вот этот обмем мнениями на dioecesis.livejournal.com что-то заставляет меня усомниться в его неправоте.

    Обязательно прочтите «1984» Оруэлла и «Письма Баламута» Льюиса. В последнем см. обеденную речь старого черта. Обратите внимание на пассаж про бутылку вина, состоящего из душ идейных врагов. Не тех, что мечами-пушкми друг дружку дубасят, а авторов близких учений. Только не на ночь!

Ответить. Регистрации не требуется. Не забудьте пройти тест, что вы не бот. Проблемы? Обращайтесь к сайт-админу!

Ваш e-mail не будет опубликован.

Please prove you are not a bot.. * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.